Một số lời về phát âm tiếng anh
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Một số lời về phát âm tiếng anh
Tôi, Sentry, hiện đang học tiếng Anh không tồi so với tất cả.
Tôi thấy hơi buồn rằng mọi người, trong đó có cả giáo viên dạy tiếng
Anh, đều có phần phát âm hơi cứng về giọng Việt, giọng Việt vẫn còn
nặng ịch. Như thế thì đọc ra người nước ngoài cũng hơi buồn cười. Vậy
tôi mạo muội xin "múa rìu qua mắt thợ".
Vậy phát âm giọng tiếng Anh thế nào?
Giọng tiếng Anh gồm ba yếu tố chính: Ngữ điệu (đúng ra là nhạc điệu
của ngôn ngữ), từ đọc nối, và cách phát âm. Khi bạn đọc giọng Anh, thì
bạn nên đọc dưới một yêu cầu khác chuẩn Việt. Loại giọng ngữ pháp mà
bạn thường đọc với giọng Anh thực sự khác nhau lắm.
Khi đọc tiếng Anh, hãy nghĩ đến dòng chảy, để miệng bạn nhẹ nhàng, chứ không "to, tròn" OOOOOOOOOO, AAAA, EEEEE....
Tuổi của các bạn bây giờ luyện đọc hơi muộn, vì thời gian hoàn hảo
để luyện là hồi cấp 2. Nhạc Pop có hát Rock ko? Nếu thực hành, thừa
sức!
Trong ngữ âm, bạn cần nhớ trọng âm thể hiện cảm xúc của mình, quan trọng hơn những từ khác mà bạn không nhấn mạnh trong câu.
Nhiều người coi giọng với cách phát âm là một. Tôi ko cho như thế.
Ngay cả một nước mỹ rộng lớn cũng nói nhìu giọng khác nhau....
Đó là quan điểm của tôi về việc phát âm.
Tôi thấy hơi buồn rằng mọi người, trong đó có cả giáo viên dạy tiếng
Anh, đều có phần phát âm hơi cứng về giọng Việt, giọng Việt vẫn còn
nặng ịch. Như thế thì đọc ra người nước ngoài cũng hơi buồn cười. Vậy
tôi mạo muội xin "múa rìu qua mắt thợ".
Vậy phát âm giọng tiếng Anh thế nào?
Giọng tiếng Anh gồm ba yếu tố chính: Ngữ điệu (đúng ra là nhạc điệu
của ngôn ngữ), từ đọc nối, và cách phát âm. Khi bạn đọc giọng Anh, thì
bạn nên đọc dưới một yêu cầu khác chuẩn Việt. Loại giọng ngữ pháp mà
bạn thường đọc với giọng Anh thực sự khác nhau lắm.
Khi đọc tiếng Anh, hãy nghĩ đến dòng chảy, để miệng bạn nhẹ nhàng, chứ không "to, tròn" OOOOOOOOOO, AAAA, EEEEE....
Tuổi của các bạn bây giờ luyện đọc hơi muộn, vì thời gian hoàn hảo
để luyện là hồi cấp 2. Nhạc Pop có hát Rock ko? Nếu thực hành, thừa
sức!
Trong ngữ âm, bạn cần nhớ trọng âm thể hiện cảm xúc của mình, quan trọng hơn những từ khác mà bạn không nhấn mạnh trong câu.
Nhiều người coi giọng với cách phát âm là một. Tôi ko cho như thế.
Ngay cả một nước mỹ rộng lớn cũng nói nhìu giọng khác nhau....
Đó là quan điểm của tôi về việc phát âm.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Vậy thì, sau khi nói quan điểm trên rồi, bạn chớ
nên tự ti rằng: "tại sao tôi nói tiếng Anh dở thế?". Đó là ý nghĩ cản
trở bạn đó. Giọng bạn không dở, chỉ là không chuẩn thôi. Tôi xin kể một
sự thật: "người biết 3 thứ tiếng? Tam ngữ. Người biết 2 thứ tiếng? Song
ngữ. Người biết một thứ tiếng thôi (kém quá)? Người Anh và Người Mỹ.
Một số người học cách phát âm quá mức cần thiết vì đương nhiên họ muốn
nói theo kiểu từ đấy được viết thế nào. Sai toét!!! Cái từ T trong
listen ở đâu? (lít-sờ-từn hahahaha). Better đọc là Bedder. Những cách
khác sẽ sai.
Một số âm tiết bị loại bỏ, như trong Business, không phải là thật sự được là bi-zi-ness... mà là biz-ness.
Hoặc là một từ có âm tiết nhiều hơn bạn tưởng. Từ Pool trông có vẻ
nhẹ nhàng gọn gàng nhỏ nhắn xinh xắn....nhưng nếu nói "thế" thì lại là
từ Pull. Tr hợp xấu nhất là chả ai hỉu. Muốn được rõ là Pu-wuh-luh. Từ
khác, ví dụ như feel, thì là fee-yuh-luh.
nên tự ti rằng: "tại sao tôi nói tiếng Anh dở thế?". Đó là ý nghĩ cản
trở bạn đó. Giọng bạn không dở, chỉ là không chuẩn thôi. Tôi xin kể một
sự thật: "người biết 3 thứ tiếng? Tam ngữ. Người biết 2 thứ tiếng? Song
ngữ. Người biết một thứ tiếng thôi (kém quá)? Người Anh và Người Mỹ.
Một số người học cách phát âm quá mức cần thiết vì đương nhiên họ muốn
nói theo kiểu từ đấy được viết thế nào. Sai toét!!! Cái từ T trong
listen ở đâu? (lít-sờ-từn hahahaha). Better đọc là Bedder. Những cách
khác sẽ sai.
Một số âm tiết bị loại bỏ, như trong Business, không phải là thật sự được là bi-zi-ness... mà là biz-ness.
Hoặc là một từ có âm tiết nhiều hơn bạn tưởng. Từ Pool trông có vẻ
nhẹ nhàng gọn gàng nhỏ nhắn xinh xắn....nhưng nếu nói "thế" thì lại là
từ Pull. Tr hợp xấu nhất là chả ai hỉu. Muốn được rõ là Pu-wuh-luh. Từ
khác, ví dụ như feel, thì là fee-yuh-luh.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Tiếng Anh (nhất là Anh Mỹ) có cái đặc biệt là ko
chuyển động môi là mấy. Nếu bạn đặt ngón tay lên môi mà nói, hay là hơi
khép hàm khi nói, thì giọng của bạn sẽ gần giống hơn là đọc một cách
nặng ịch.
Nếu bạn muốn liên hệ với âm nhạc. Tốt thôi! Hãy tưởng tượng giọng
bạn du dương nhẹ nhàng như là cây đàn Cello chơi khúc trầm, nói như là
beddy bada bida bedder budder (Betty Bought a Better Butter). Bạn sẽ có
cách gần hơn với người bản xứ.
ĐỪNG NÓI TỪNG TỪ MỘT!
Nếu bạn nói từng từ một, bạn sẽ có giọng rất máy móc. Vì thế, bạn
sẽ phải làm một điều rất là khác, rất khó, đi ngược lại tiếng Việt của
anh chị em mình. Thay vì chỉ nghĩ mỗi từ là một đơn vị, hãy nghĩ đến
mỗi âm là một đơn vị. Có thể như Babizan the foun (Bob is on the
phone). Các đơn vị âm chứ thế lướt điệu và nhẹ, hay sền sệt như dầu
nhớt cũng được .
Cứ để các nhóm âm bập bềnh trên sóng, cầu thang đi xuống, dù có ngoại lệ là cầu thang đi lên (Hi, my name is Triffany (ný), I live in France (frán)....) Tôi sẽ nói thêm về cầu thang.
chuyển động môi là mấy. Nếu bạn đặt ngón tay lên môi mà nói, hay là hơi
khép hàm khi nói, thì giọng của bạn sẽ gần giống hơn là đọc một cách
nặng ịch.
Nếu bạn muốn liên hệ với âm nhạc. Tốt thôi! Hãy tưởng tượng giọng
bạn du dương nhẹ nhàng như là cây đàn Cello chơi khúc trầm, nói như là
beddy bada bida bedder budder (Betty Bought a Better Butter). Bạn sẽ có
cách gần hơn với người bản xứ.
ĐỪNG NÓI TỪNG TỪ MỘT!
Nếu bạn nói từng từ một, bạn sẽ có giọng rất máy móc. Vì thế, bạn
sẽ phải làm một điều rất là khác, rất khó, đi ngược lại tiếng Việt của
anh chị em mình. Thay vì chỉ nghĩ mỗi từ là một đơn vị, hãy nghĩ đến
mỗi âm là một đơn vị. Có thể như Babizan the foun (Bob is on the
phone). Các đơn vị âm chứ thế lướt điệu và nhẹ, hay sền sệt như dầu
nhớt cũng được .
Cứ để các nhóm âm bập bềnh trên sóng, cầu thang đi xuống, dù có ngoại lệ là cầu thang đi lên (Hi, my name is Triffany (ný), I live in France (frán)....) Tôi sẽ nói thêm về cầu thang.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Khi nói một câu nào đó, tưởng tượng các âm đi xuống cầu thang như thế này chẳng hạn(chữ to thể hiện độ cao của âm):
We're here.
(choán không gian quá)
hay là từ "no" chuẩn:
Noou
Khi bạn nói có tận cùng là phụ âm vô thanh (t, k, s, x, f, sh) bạn sẽ thấy là nguyên âm đi trước được nói khá nhanh. Khi tận cùng là hữu thanh thì lại là: (ví dụ từ seed)
Seeeed.
Hậu quả việc không nhân đôi sẽ là việc bạn luôn luôn có giọng bấn loạn. Từ curt, short, terse, abrupt, và clipped đều có nghĩa là short. Khi áp dụng cho người, thì các từ này có nghĩa là thô lỗ....
We're here.
(choán không gian quá)
hay là từ "no" chuẩn:
Noou
Khi bạn nói có tận cùng là phụ âm vô thanh (t, k, s, x, f, sh) bạn sẽ thấy là nguyên âm đi trước được nói khá nhanh. Khi tận cùng là hữu thanh thì lại là: (ví dụ từ seed)
Seeeed.
Hậu quả việc không nhân đôi sẽ là việc bạn luôn luôn có giọng bấn loạn. Từ curt, short, terse, abrupt, và clipped đều có nghĩa là short. Khi áp dụng cho người, thì các từ này có nghĩa là thô lỗ....
Được sửa bởi ngày Sat Feb 02, 2008 6:49 pm; sửa lần 2.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Vậy có 3 cách tạo ngữ điệu:
Thứ nhất là tăng âm lượng.
Cách thứ hai là kéo dãn từ.
Cách thứ ba mới là cách "pro" đó là thay đổi âm vực (không phải là âm lượng đâu nha). Tôi sẽ để các bạn luyện tập như thế này:
duh duh duh
duh duh duh
duh duh duh
duh duh duh
la la la
la la la
la la la
la la la
Tập tương tự với mee mee mee và ho ho ho.
Mời các bạn tập tiếp: A B C, imprecise, condition, alphabet, 1 2 3, a hot dog, a hot dog, hot dog stand, dogs eats bones, they eat bones, they eat them, give me one.
Thứ nhất là tăng âm lượng.
Cách thứ hai là kéo dãn từ.
Cách thứ ba mới là cách "pro" đó là thay đổi âm vực (không phải là âm lượng đâu nha). Tôi sẽ để các bạn luyện tập như thế này:
duh duh duh
duh duh duh
duh duh duh
duh duh duh
la la la
la la la
la la la
la la la
Tập tương tự với mee mee mee và ho ho ho.
Mời các bạn tập tiếp: A B C, imprecise, condition, alphabet, 1 2 3, a hot dog, a hot dog, hot dog stand, dogs eats bones, they eat bones, they eat them, give me one.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Ngữ điệu hoặc sự thay đổi âm vực chủ yếu để giới
thiệu thông tin mới. Điều này có nghĩa là khi câu phát biểu, thì nhấn
mạnh danh từ
VD: Dog eat bones
Khi bạn thay thế danh từ bằng đại từ, thì nhấn mạnh động từ:
VD they eat them.
Vì đại từ là thông tin cũ.
thiệu thông tin mới. Điều này có nghĩa là khi câu phát biểu, thì nhấn
mạnh danh từ
VD: Dog eat bones
Khi bạn thay thế danh từ bằng đại từ, thì nhấn mạnh động từ:
VD they eat them.
Vì đại từ là thông tin cũ.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Giờ Sentry sẽ chỉ bảo các anh chị em về nối âm
(căn bản vì cô "lên mặt" vì khinh cả lớp ko ai biết hát tiếng Anh, chỉ
có anh là Pro về lĩnh vực này hahahahahaha, nên anh muốn tất cả đều là
pro!!!)
Điều đầu tiên là bạn cần phải chú ý và chuẩn bị trước từ tiếp
theo. Người ta cảm thấy rằng tiếng ANh không phải là tiếng mẹ đẻ của họ
nên mới không thể chuẩn bị âm trước.
Có đúng hay ko, thì bạn tạo câu bằng các từ riêng biệt, đây là
trường hợp các quãng ngừng tỏ ra hữu dụng. Trong suốt quãng ngừng của
bạn, hãy để các từ bạn muốn nói đứng xếp hàng trong tâm trí, rồi cho
chúng bung ra thành từng nhóm.
Tôi sẽ nói thêm.
(căn bản vì cô "lên mặt" vì khinh cả lớp ko ai biết hát tiếng Anh, chỉ
có anh là Pro về lĩnh vực này hahahahahaha, nên anh muốn tất cả đều là
pro!!!)
Điều đầu tiên là bạn cần phải chú ý và chuẩn bị trước từ tiếp
theo. Người ta cảm thấy rằng tiếng ANh không phải là tiếng mẹ đẻ của họ
nên mới không thể chuẩn bị âm trước.
Có đúng hay ko, thì bạn tạo câu bằng các từ riêng biệt, đây là
trường hợp các quãng ngừng tỏ ra hữu dụng. Trong suốt quãng ngừng của
bạn, hãy để các từ bạn muốn nói đứng xếp hàng trong tâm trí, rồi cho
chúng bung ra thành từng nhóm.
Tôi sẽ nói thêm.
Re: Một số lời về phát âm tiếng anh
Để dễ đọc, thì để nối âm, thay vì viết là they tell me the dai measier, thì viết là theytellmethedaimeasier, nhưng sẽ quá khó khiến bạn ko đọc được.
Hai câu này có sự phát âm hoàn toàn giống nhau:
they tell me the dime easier to understand.
they tell me that I'm easier to understand.
Luyện tập như là:
My name is đọc my nay-miz.
Because I've đọc là B'k'zaiv.
Pick up on the American Intonation đọc gần giống như là pi-kơ pan the(y)ơmer'kơ ninơtơnashơn (thông cảm, vấn đề kí tự).
Hold on là Hol don
Turn over là tur nover
tell her I miss her là tellerI misser.
vậy với read only, fall off, follow up on, come in, call him, sell it, fade out...
Hai câu này có sự phát âm hoàn toàn giống nhau:
they tell me the dime easier to understand.
they tell me that I'm easier to understand.
Luyện tập như là:
My name is đọc my nay-miz.
Because I've đọc là B'k'zaiv.
Pick up on the American Intonation đọc gần giống như là pi-kơ pan the(y)ơmer'kơ ninơtơnashơn (thông cảm, vấn đề kí tự).
Hold on là Hol don
Turn over là tur nover
tell her I miss her là tellerI misser.
vậy với read only, fall off, follow up on, come in, call him, sell it, fade out...
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết